top of page

questões

precisas de ajuda?

Preparámos um conjunto de perguntas e respostas que antecipamos serem úteis para quem quer participar.

Se não forem suficientes, podes sempre usar o nosso "chat online" no canto inferior direito.

Submeti um filme a concurso. Preciso de comprar bilhete para o evento?

I've submitted a film for the competition. Do I need to buy a ticket for the event?

Poderás ter direito a um dos bilhetes de cortesia para o evento, sujeito a vagas limitadas.
Dessa forma, recomendamos que caso pretendas comparecer, que te inscrevas no evento, indicando ser participante aceite na competição.

You might be entitled to a courtesy ticket, subject to availability. However, you are encouraged to register for the event, including the film competition condition.

Existe uma minuta da ficha de inscrição para submeter um filme a concurso?

Is there a register form for submitting my short film to the competition?

Sim, para as candidaturas que não utilizem a plataforma FilmFreeway.
O documento com a ficha de inscrição e autorização para preencher, assinar e submeter encontra-se disponível no final do regulamento da Competição.

Yes, for the film submissions not using FilmFreeway online platform.
The Film Competition complete registration form is available for download at the end of the Competition Rules and Terms. After the online registration, you are invited to fill this and send it back to the Organization.

Quando serão divulgados os resultados da competição?

When are the competition results announced?

Os vencedores serão anunciados pela primeira vez no evento.

The winners will be announced at the drive-IN event, and not before that date.

Como usar o desconto de assinante na FilmFreeway?

How can I use the magazine subscriber discount?

O assinante deve solicitar um código pessoal para o email festivaloverland.in@gmail.com. Este é válido para esse assinante numa única candidatura à competição de cinema, a apresentar no momento do pagamento da inscrição.

The subscriber must request a personal code to the email festivaloverland.in@gmail.com. This is valid for that subscriber in a single application to the cinema competition, to be presented at the time of registration payment.

Preciso sempre de registar a minha candidatura no site overland-in.pt?

Must always register my application in overland-in.pt site?

Sim, mesmo caso envie o seu filme no FilmFreeway. Este registo inicial no overland-in.pt permite uma gestão centralizada de inscrições.

Yes, even if you submit your film on FilmFreeway. This initial registration at overland-in.pt allows a centralized registration management.

Enviei uma candidatura na primeira fase; preciso de enviar novamente na segunda fase?

No, you don't need to resubmit. Both phases are part of the same film competition.

Não precisas de enviar nova candidatura. Ambas as fases concorrem para a edição inaugural da competição de cinema.

I've submitted a shortfilm during the initial phase; do I need to resubmit for the second phase?

É possível acampar no local do evento?

Is it possible to camp overnight at the drive-in site?

Sim. O espaço permitirá pernoitar, estando disponíveis instalações sanitárias portáteis. Não haverá abastecimento de energia.

Yes. The location choice was made to allow for camping. It cannont be guaranteed neither power nor fresh water supply, although we anticipate to have temporary WC.

Preciso também de inscrever os passageiros da minha viatura?

For the drive-IN event, do I need to pay for my car's passengers?

Não. O bilhete do evento inclui uma viatura, condutor e passageiros.

No. The ticket includes one vehicle, driver and passengers.

Onde será o evento?

Where is taken place the event?

O local do evento é secreto, sendo acessível apenas por intermédio do Road-Book fornecido aos inscritos, junto com os bilhetes. Será anunciada a região do local, mas não a localização exacta.

The event location is secret. It will only be accessible using the road-book, made available for the registered participants, close to the event date. We will announce the general area, but not the exact location.

Qual a data do evento Drive-IN?

When is the Drive-IN event taking place?

Ainda que não exista uma data fechada, o evento deverá ocorrer na Primavera de 2022.
Todos os pré-registados no site overland-in.pt serão avisados mal a data seja determinada.

Although the final date is still being set, it should be in 2022 Spring.
The best way to know it first-hand is to pre-register on our website overland-in.pt

Qual o preço dos bilhetes para o drive-IN?

How much are the tickets for the drive-IN event?

O preço será divulgado quando for anunciada a data e abrirem a bilheteira.

The ticket prices will be published when the event date is announced and the ticket box opens.

Regulamento

preços de inscrição na Competição de cinema

bottom of page